Kada bi samo još uvek bili u stanju da plešemo sa njima.
Ah, quem me dera poder dançar!
Ostali mamci su još uvek bili u vodi, ali se ništa nije moglo uèiniti.
As outras iscas ainda estavam na água, mas nada podia ser feito.
Mnogi ljudi koje ste uništili su još uvek bili živi.
Muitos das pessoas que destruiu ainda estavam vivos.
Da neko nije namerno okrenuo glavu u drugom smeru... mnogi Božiji ljudi bi još uvek bili sa nama.
Se alguém não tivesse olhado na direção errada, muitos homens de Deus ainda estariam conosco.
Ko zna, možda da jeste, možda bi još uvek bili zajedno.
Quem sabe, se ela tivesse feito isso, ainda estaríamos juntos.
Da nisam, ne bismo još uvek bili prijatelji.
Se eu não acreditasse, não continuaríamos a ser amigos.
Kada sam upoznao Jordan, da, tvoja majka i ja smo još uvek bili u braku.
Quando eu conheci Jordan, sim sua mãe e eu já estávamos casados.
Prodali su je, ali smo još uvek bili dobri prijatelji.
Venderam-na, mas Molly e eu continuamos sendo amigas.
Bez takmicenja bi još uvek bili jednocelijski organizmi.
Sem competição, ainda seriamos organismos unicelulares.
U vreme kada je ovo pisano, skeleti i lobanje su još uvek bili živi.
Quando isso foi escrito, os crânios estariam vivos.
Poslednji put kada sam te video, ti i Leks ste još uvek bili deca.
A última vez que a vi, você e o Lex eram crianças, nadando no nosso lago.
Da popravljam krov, mi bi još uvek bili zajedno.
Se eu consertasse telhados, poderíamos estar juntos.
Reci mi istinu, da nisam ustreljen, da li bismo još uvek bili zajedno?
Fale a verdade, se eu não tivesse levado um tiro, ainda estaríamos juntos?
Rekao je da su vrata bila otvorena i kljuèevi su još uvek bili u kontakt-bravi.
Disse que as portas estavam abertas, e a chave ainda estava no contato.
Ali nije i šest godina kasnije su još uvek bili zajedno.
Mas ela não o fez. E seis anos depois, ainda estavam juntos. Isso foi surpreendente para ela.
Ukoliko je skoro korišæen, ostaci bi još uvek bili prisutni.
Se manuseada recentemente, os resíduos ainda estarão presentes em quem usou.
Mislim, da nas ona nije rastavila, mi bismo još uvek bili zajedno?
Digo, se não fosse por ela, será que ainda estaríamos namorando?
Da njegova vrsta ne postoji, ljudi koje voliš bi još uvek bili živi.
Se a espécie dele não existisse, as pessoas que ama ainda estariam vivas.
I kada si se smuvala sa, Tomom mi smo još uvek bili zajedno.
E quando você ficou com o Tom, na primavera do último ano, eu ainda o namorava.
Ne, sestro, bez Rika i ovog pederka, Flojd i ja bi još uvek bili u parku i igrali mice.
Vocês deveriam continuar demitidos. Sem o Rick e o Gootsy aqui,
Onda, kad smo Džuditi i ja još uvek bili u braku ali smo imali problema, odluèio sam da pokušam da je usreæim tako što sam joj kupio par zaista lepih dijamantskih minðuša.
Quando Judith e eu éramos casados mas tendo problemas, eu decidi tentar fazê-la feliz comprando um belo par de brincos de diamantes.
Ili biste svi zajedno još uvek bili na 40. spratu, èekajuæi smrt.
Ou ainda estariam no 40o. andar... - esperando para morrer.
Ukoliko ne želiš da te Bler zauvek mrzi što si kresnuo njenu najbolju drugaricu dok ste još uvek bili zajedno, doneæeš mi te stranice.
A menos que queira que ela odeie você por transar com a melhor amiga dela quando estavam juntos, dê-me o capítulo.
Ako ostanu bez ljudi i municije. Da li biste još uvek bili za...
Se ficarem sem munição e homens, ainda vai querer seu...
To je bilo kada su na neki naèin još uvek bili bitni.
Garotos, amor, animais, roupas, os Jonas Brothers.
Visler i Džo bez nogu još uvek bili živi.
o Sr. Whisler... e Joe sem pernas ainda estariam aqui.
CIA je morala da zaštiti njihove ljude koji su još uvek bili u zemlji, pa su pravili ove sigurne kuæe.
A CIA precisava proteger os homens que restavam no país, então construiu esses esconerijos.
I da nije tvoje pomoæi moji roditelji bi još uvek bili živi.
E se não fosse pela sua ajuda, meus pais ainda estariam vivos.
Da nije tako, vaši prijatelji bi još uvek bili u karantinu.
Do contrário, seus amigos ainda estariam em quarentena.
Znala sam da je bio zaljubljen u mene, i sama pomisao na to da smo Stefan i ja još uvek bili zajedno, Nisam trebala da mu dopustim.
Sabia que ele gostava de mim, e mesmo não estando mais com Stefan, eu não deveria ter deixado.
Mama i ja smo još uvek bili na vrhu planine, ali znala sam da je povreðena.
A mãe e eu estávamos no topo da montanha, mas eu sabia que ela tinha se machucado.
Nismo još uvek bili nikome rekli.
Não tínhamos dito a ninguém ainda.
Veæinu kože im je ogulio, odsekao prste, drob im izvadio, i dok su još uvek bili živi, odsekao im je genitalije.
Ele cortou a maior parte da pele deles, arrancou seus dedos, os estripou, ainda vivos, cortou fora suas genitalias.
Vi ste još uvek bili šupci.
Vocês ainda eram um bando de completos idiotas.
Pritisla bih ga i svi ljudi koji nisu trebali da umru bi još uvek bili živi, nikoga ne bih povredila ili razoèarala i niko me ne bi povredio niti lagao, a ceo ovaj nered bi bio oèišæen.
Não magoaria ninguém, e ninguém me machucaria ou mentiria para mim, e tudo isso ficaria certo.
Da nije nestala verovatno bi još uvek bili zajedno.
Se ela não tivesse sumido, talvez estariam juntos.
Naravno, glicin i alanin bi još uvek bili tu, ali bilo bi i teških elemenata, teških aminokiselina, koje se proizvode zato što su od značaja za život organizma.
É claro, ainda há glicina e alanina, mas, na verdade, há esses elementos pesados, esses aminoácidos pesados, que estão sendo produzidos porque eles são valiosos para o organismo.
Mnogi od ovih kampova, koje su čuvali naoružani vojnici, su još uvek bili u izgradnji kada su zatvorenici dovedeni.
Vigiados por soldados armados, muitos desses campos ainda estavam em construção
1.894583940506s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?